Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiyahudi - The cure for anything is salt water: swet tears...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Arts / Creation / Imagination
Kichwa
The cure for anything is salt water: swet tears...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
lualves02
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
The cure for anything is salt water, sweet tears or the sea.
Maelezo kwa mfasiri
hebráico - mulher
Kichwa
התרופה לכל דבר ×”×™× ×ž×™ מלח, דמעות מתוקות...
Tafsiri
Kiyahudi
Ilitafsiriwa na
כרמל
Lugha inayolengwa: Kiyahudi
התרופה לכל דבר ×”×™× ×ž×™ מלח, דמעות מתוקות ×ו ×”×™×.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
milkman
- 1 Septemba 2009 10:08