Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Spagnolo - ...chcę być sobą, ale kim jestem?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Testo
Aggiunto da
ghost33
Lingua originale: Polacco
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Titolo
... quiero ser mà mismo
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
edittb
Lingua di destinazione: Spagnolo
... quiero ser yo mismo, pero ¿quién soy?
Note sulla traduzione
mismo/a
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 12 Ottobre 2009 17:04