Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - μιλας αλλου και ενοχλω μηπως?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
μιλας αλλου και ενοχλω μηπως?
Testo
Aggiunto da
pmpizarro
Lingua originale: Greco
μιλας αλλου και ενοχλω μηπως?
Titolo
Maybe
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lenab
Lingua di destinazione: Inglese
Are you talking to anyone else? Am I disturbing you?
Note sulla traduzione
Are you maybe talking to someone else....
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 23 Dicembre 2009 22:22