Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bosniaco-Inglese - javi se kada budes imao vremena
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Discorso
Titolo
javi se kada budes imao vremena
Testo
Aggiunto da
katti
Lingua originale: Bosniaco
javi se kada budes imao vremena
Titolo
Let me know when you have time
Traduzione
Inglese
Tradotto da
fikomix
Lingua di destinazione: Inglese
Let me know when you have time.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 21 Gennaio 2010 10:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Gennaio 2010 15:49
ljiljana_22
Numero di messaggi: 15
javi kad budeš imao vremena
19 Gennaio 2010 20:50
Lapamato
Numero di messaggi: 4
"Call (or contact by other means) me when you have the time." is almost certainly the intended meaning here.