Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Esperanto - A grandeza não consiste em receber honras, mas em...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
A grandeza não consiste em receber honras, mas em...
Testo
Aggiunto da
anapaulalosqui
Lingua originale: Portoghese brasiliano
A grandeza não consiste em receber honras, mas em merecê-las.
Titolo
Grandeco ne signifas ricevon de omaÄoj, sed ilin meriti.
Traduzione
Esperanto
Tradotto da
sudastelaro
Lingua di destinazione: Esperanto
Grandeco ne signifas ricevon de omaÄoj, sed ilin meriti.
Ultima convalida o modifica di
zciric
- 24 Settembre 2010 21:33