Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Ucraino - .

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRussoUcraino

Categoria Frase

Titolo
.
Testo
Aggiunto da diego114
Lingua originale: Russo Tradotto da tradis

Привет, мне много про тебя говорил один из твоих братьев, с которым я знаком. Кроме того, он сказал, что ты умеешь говорить по-русски. Он сказал, что ты собираешься в Порденон, это правда? Я так тебя люблю! Чего же ты ждешь? Соединим наши тела.

Titolo
.
Traduzione
Ucraino

Tradotto da Felicitas
Lingua di destinazione: Ucraino

Привіт, мені багато про тебе розповідав один з твоїх братів, з яким я знайомий. Окрім того, він сказав, що ти говориш російською. Він казав, що ти збираєшся в Порденон, це правда? Я так тебе люблю! Чого ж ти чекаєш? З'єднаймо наші тіла.
Ultima convalida o modifica di ramarren - 27 Luglio 2012 19:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Luglio 2012 19:19

ramarren
Numero di messaggi: 291
Що за порнографія? )))

27 Luglio 2012 20:39

Felicitas
Numero di messaggi: 76
Чого тільки люди не просять перекласти %))))