Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Ä°nsanlar arzu etmediÄŸi,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione

Titolo
Ä°nsanlar arzu etmediÄŸi,...
Testo
Aggiunto da huseyin67
Lingua originale: Turco

İnsanlar arzu etmediği, istemediği her şey kirliliktir. Evimizde, okulumuzda mahallemizde kısaca yaşadığımız çevrede olmasını istemediğimiz, insan ve çevre sağlığına zarar veren, insanlara sıkıntı veren çirkin görüntü yaratan şeylere kirlilik denmektedir. Bunlara örnek olarak; pet su şişeleri, oto lastikleri, kağıt ve sebze artıkları, soba ve kalorifer külleri, fabrika, soba ve kalorifer bacalarından çıkan dumanlar, atıksular ve ambalaj atıklarını v.s. gösterebiliriz.
Note sulla traduzione
Çevre Kirliliği hakkında bir web sitesi yapacağım ve bu bilgiyi çeviremedim.Yardımcı olursanız sevinirim.

Titolo
Environment Pollution that people do not desire
Traduzione
Inglese

Tradotto da parisp
Lingua di destinazione: Inglese

Pollution is everything that people do not desire, do not want. Things that we don’t want to see in our homes, schools, and streets, in brief, in the environment where we live, harming the health of people and the environment, making people uncomfortable, and creating ugly sights are called pollution. We can show the following as examples: plastic water bottles, automobile tires, paper and vegetable wastes, stove and radiator ash, factory, stove and radiator chimney fumes, waste water and packaging waste, etc.
Note sulla traduzione
sayın uzmanlarımızdan düzetlilmesini ve teyidini rica ediyorum. ana dili olanlar kadar düzgün çeviremeyeceğimi takdir ederler.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 4 Maggio 2007 05:35