Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Olandese - merhaba, benim adim sevki, ben is ariyorum. bana...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera - Affari / Lavoro
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
merhaba, benim adim sevki, ben is ariyorum. bana...
Testo
Aggiunto da
Tonga
Lingua originale: Turco
merhaba, benim adim sevki, ben is ariyorum. bana yardimci olabilirmisiniz?
Titolo
goedendag ik heet sevgi, ik zoek werk, kan je ermee helpen
Traduzione
Olandese
Tradotto da
Norteyx
Lingua di destinazione: Olandese
hallo, ik heet sevgi, ik zoek werk. Is het mogelijk dat je mij daarmee helpt?
Ultima convalida o modifica di
Chantal
- 15 Agosto 2007 09:03