Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Polacco - Meaning

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboUnghereseCroatoSpagnoloTurcoGrecoPortoghese brasilianoFinlandeseEsperantoCinese semplificatoCatalanoDaneseItalianoTedescoRumenoCineseSvedeseSlovaccoBulgaroCecoOlandesePortogheseCoreanoGiapponesePolaccoSerboUcrainoRussoBosniacoFaroeseEstoneLituanoBretoneEbraicoNorvegeseKlingonIslandesePersianoAlbaneseHindiIndonesianoLettoneGeorgianoAfrikaansIrlandeseMaleseVietnamitaAzeroMacedone
Traduzioni richieste: NepaleseUrdu

Titolo
Meaning
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Does the target convey the meaning of the source?
Note sulla traduzione
We are talking about a translation and its source text.

Titolo
zgodność
Traduzione
Polacco

Tradotto da kilipili
Lingua di destinazione: Polacco

Czy znaczenie tłumaczenia jest zgodne z oryginałem?
Ultima convalida o modifica di dariajot - 17 Settembre 2007 12:16