Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Portoghese - det är skönt att älska med dig
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
det är skönt att älska med dig
Testo
Aggiunto da
comando
Lingua originale: Svedese
det är skönt att älska med dig
Titolo
É maravilhoso fazer amor com você.
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese
É maravilhoso fazer amor contigo.
Ultima convalida o modifica di
Borges
- 28 Dicembre 2007 21:35