Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - Telugu

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרוסיתבולגריתטורקיתהונגריתסלובקיתגרמניתערביתסרביתפורטוגזית ברזילאיתדניתאלבניתנורווגיתשוודיתאיטלקיתספרדיתאספרנטורומניתיפניתהולנדיתצ'כיתפולניתסינית מופשטתפיניתקרואטיתעבריתפורטוגזיתיווניתקוראניתהודיתקטלניתאוקראיניתליטאיתפרסיתאפריקאנססלובניתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: אירית

שם
Telugu
טקסט לתרגום
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Telugu
13 פברואר 2008 08:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 פברואר 2008 08:54

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Isn't it against the rules to translate single words? What should I do with these?

13 פברואר 2008 09:21

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello ViaLuminosa, please let it be translated, any time you see a text submitted by JP (the webmaster), it is for the translation of cucumis into other languages, and this includes some single words (these are the few exceptions to the general rules)

Thanks a lot for your vigilence!


13 פברואר 2008 11:09

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Aha, thanks, Francky. I'll bear this in mind.