Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Îœ'αγαπάς Σ'αγαπώ Îœ'αγαπάς Σ'αγαπώ Îœ'αγαπάς

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתבולגריתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς
טקסט לתרגום
נשלח על ידי vencislavaa
שפת המקור: יוונית

Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς
αγαπώ αγαπώ μια πιτσιρίκα
είναι τρε-τρέλα είναι γλύκα
ό,τι μου ό,τι μου λειπε το βρήκα
στη μικρή τη μικρή την πιτσιρίκα
הערות לגבי התרגום
M'agapas Sagapo M'agapas Sagapo M'agapas
agapw agapw mia pitsirika
einai tre einai trela einai glyka
oute mou oute mou le then dovrika
sti mikri sti mikriti pitsirika
נערך לאחרונה ע"י User10 - 7 פברואר 2011 10:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 פברואר 2011 13:10

Freya
מספר הודעות: 1910
Hi Christina!

Could you type this with Greek script, please?
Thank you very much!

CC: User10