Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-נפאלית - ترجمت - فروق- ترجمة

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתאלבניתאיטלקיתספרדיתבולגריתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתטורקיתרומניתקטלניתרוסיתערביתעבריתהולנדיתסינית מופשטתשוודיתסיניתפיניתאספרנטוקרואטיתיווניתהודיתסרביתליטאיתפולניתדניתיפניתאנגליתהונגריתנורווגיתאסטוניתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאפריקאנסתאילנדית
תרגומים מבוקשים: איריתכורדיתויאטנמית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
ترجمت - فروق- ترجمة
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: ערבית תורגם על ידי Califorian_boy

المقالة الأصلية التي ترجمت منها هذه المقالة تغيرت. يمكنك هنا رؤية الفروف بين المقالة الأصلية والمقالة الحالية لمساعدتك على تحديث هذه الترجمة.
הערות לגבי התרגום
يمكنك مقارنة الترجمتين معا
المقالة الأصلية التي ترجمت منها هذه المقالة تغيرت. يمكنك هنا رؤية الفروف بين المقالة الأصلية والمقالة الحالية لمساعدتك على تحديث هذه الترجمة.

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
תרגום
נפאלית

תורגם על ידי samarpan
שפת המטרה: נפאלית

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 אוקטובר 2009 21:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 יוני 2010 10:55

sajanmaharjan
מספר הודעות: 1
hello sathi