Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אלבנית - al mio tesoro

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה נאום - אהבה /ידידות

שם
al mio tesoro
טקסט
נשלח על ידי supereli
שפת המקור: איטלקית

Ciao amore mio, per me sei tutto e senza di te non posso vivere... Volevo farti una sorpresa e cosi ho deciso di scrivertelo in albanese sperando ti facesse piacere.
Sei la mia vita, la cosa più bella che mi potesse capitare. Ti amo e lo farò per sempre!!! Un bacione grande, tua per sempre "tata".

שם
Zemrës sime
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי role_grufti
שפת המטרה: אלבנית

C'kemi zemra ime, për mua je gjithça e pa ty nuk mund të jetoj... doja të të beja një surprizë e kështu që vendosa të ta shkruaj në Shqip duke shprezsuar që të të bëhet qejfi.
Je jeta ime, gjeja më e bukur që mund të më ndodhte. Të dua e do ta bëj përjetë!!! Një puthje të madhe, e jotja për gjithmonë, "Tata".
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 20 דצמבר 2010 12:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 דצמבר 2010 00:09

gamine
מספר הודעות: 4611
So sorry, Lilia. But to be edited to lower cases again.

CC: liria