Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - al mio tesoro

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
al mio tesoro
Κείμενο
Υποβλήθηκε από supereli
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ciao amore mio, per me sei tutto e senza di te non posso vivere... Volevo farti una sorpresa e cosi ho deciso di scrivertelo in albanese sperando ti facesse piacere.
Sei la mia vita, la cosa più bella che mi potesse capitare. Ti amo e lo farò per sempre!!! Un bacione grande, tua per sempre "tata".

τίτλος
Zemrës sime
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από role_grufti
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

C'kemi zemra ime, për mua je gjithça e pa ty nuk mund të jetoj... doja të të beja një surprizë e kështu që vendosa të ta shkruaj në Shqip duke shprezsuar që të të bëhet qejfi.
Je jeta ime, gjeja më e bukur që mund të më ndodhte. Të dua e do ta bëj përjetë!!! Një puthje të madhe, e jotja për gjithmonë, "Tata".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Δεκέμβριος 2010 12:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Δεκέμβριος 2010 00:09

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
So sorry, Lilia. But to be edited to lower cases again.

CC: liria