Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - al mio tesoro

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

عنوان
al mio tesoro
متن
supereli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Ciao amore mio, per me sei tutto e senza di te non posso vivere... Volevo farti una sorpresa e cosi ho deciso di scrivertelo in albanese sperando ti facesse piacere.
Sei la mia vita, la cosa più bella che mi potesse capitare. Ti amo e lo farò per sempre!!! Un bacione grande, tua per sempre "tata".

عنوان
Zemrës sime
ترجمه
آلبانیایی

role_grufti ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

C'kemi zemra ime, për mua je gjithça e pa ty nuk mund të jetoj... doja të të beja një surprizë e kështu që vendosa të ta shkruaj në Shqip duke shprezsuar që të të bëhet qejfi.
Je jeta ime, gjeja më e bukur që mund të më ndodhte. Të dua e do ta bëj përjetë!!! Një puthje të madhe, e jotja për gjithmonë, "Tata".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 20 دسامبر 2010 12:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 دسامبر 2010 00:09

gamine
تعداد پیامها: 4611
So sorry, Lilia. But to be edited to lower cases again.

CC: liria