Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-פורטוגזית ברזילאית - A te che sei l’unica al mondo L’unica ragione...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
A te che sei l’unica al mondo L’unica ragione...
טקסט
נשלח על ידי Michele1974
שפת המקור: איטלקית

A te che sei l’unica al mondo
L’unica ragione per arrivare fino in fondo
A te che sei sostanza dei giorni miei
A te che hai preso la mia vita
E ne hai fatto molto di più
A te che sei
Sostanza dei giorni miei
A te che non ti piaci
Ma sei una meraviglia
A te che sei un fiore che resiste all'uragano
A te che hai reso la mia vita bella da morire,
che riesci a render la fatica un immenso piacere.
Grazie.

שם
A você, que é a única no mundo
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

A você, que é a única no mundo
A única razão para ir até o fundo
A você, que é o sustento dos meus dias
A você, que tomou minha vida
E fez dela muito mais
A você que é
Sustento dos meus dias
A você, que não gosta de si
Mas é maravilhosa
A você, uma flor que resiste ao furacão
A você, que tornou minha vida linda de morrer,
que consegue transformar o cansaço em um prazer imenso.
Obrigado.
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 21 יוני 2008 06:47