Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - דנית - Hehe, det med Carsten fik jeg udførligt beskrevet...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתאנגלית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hehe, det med Carsten fik jeg udførligt beskrevet...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי stephanieb
שפת המקור: דנית

Hehe, det med Carsten fik jeg udførligt beskrevet efterfølgende... godt han slap så billigt fra det som han gjorde. *urgh*
Men du/I tager på Juvel ?

det er det samme som i dag, når bankerne har lukket =) næsten...og ja, carsten og jeg tager på diller-juvelos. Vi skal jo ses, som de enorme celebs vi nu engang er. Hm, mit N, og my Y virker ikke super godt på dette ellers fantastiske keyboard! Men sascha, du kan bare tage med carsten og jeg, hvis du ikke kan få dit posse i sving.
28 פברואר 2009 19:06