Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyorum.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חדשות / פרוייקטים נוכחיים

שם
yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyorum.
טקסט
נשלח על ידי zeynoozkeceli
שפת המקור: טורקית

Yaklaşık 15 senedir le Fayet'yi, parc thermal'i göremiyordum. Artık Türkiye'de yaşıyorum. Şu an oraları görebilme imkanına sahip olduğum için çok teşekkürler. Parc thermal'in içinde bulunan evleri görebilceğim bir site varsa ve bu konuda bana yardımcı olursanız sevinirim.
הערות לגבי התרגום
(fransız fransizcası)internette bi site buldum, eski yaşadığım yerin küçük video görüntüleri vardı. ek görüntü bulabilmek için yardım istiyorum


Before edits: ''yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyordum.Artık Türkiye'de yaşıyorum. şuan oraları görebilme imkanına sahip olduğum için çok teşekkürler. parc termal'in içinde bulunan evleri görebilceğim bir site ismi varsa, yardımcı olursanız sevinirim''

שם
Parc thermal
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: צרפתית

Depuis environ 15 ans, je ne pouvais pas voir le Fayet, le parc thermal. Désormais, je vis en Turquie. Merci beaucoup pour le fait que j'ai, en ce moment, la possibilité de voir ces endroits. S'il existe un site où je pourrais voir les maisons qui se trouvent dans le parc thermal et si vous pouvez m'aider sur ce sujet, j'en serais heureuse.
אושר לאחרונה ע"י turkishmiss - 28 ספטמבר 2009 12:27