בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - סרבית - strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
kovacec
שפת המקור: סרבית
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i cmvu
16 אוקטובר 2009 22:19
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 אוקטובר 2009 22:42
Edyta223
מספר הודעות: 787
Cao!
"strahinja" - to je prezimie?
"vozdovcu" - treba da se upise za veliko slovo.
Sta znaci cmvu?
Pozdrav
CC:
Roller-Coaster
16 אוקטובר 2009 22:57
Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Strahinja je muško ime, Voždovac se piše velikim slovom, da, deo grada, a CMV je pretpostavljam skraćenica za Centar Modernih Veština (www.cmv.org.rs)
Pozdrav!