Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-שוודית - strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתשוודית

שם
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
טקסט
נשלח על ידי kovacec
שפת המקור: סרבית

strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i cmvu

שם
Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Edyta223
שפת המטרה: שוודית

Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
הערות לגבי התרגום
Centrum Moderna Konster - Centar Modernih Veština
אושר לאחרונה ע"י pias - 24 אוקטובר 2009 12:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוקטובר 2009 16:10

pias
מספר הודעות: 8113
Hej Edyta

"Strahinjaaa är den bästa killen..."

Googlade "Centar Modernih Veština" och fick fram "CMV" (---> engelska: CMS/ Centre for Modern Skills) Jag tycker inte att du behöver översätta det till svenska, då det ju är en organisation/ ett namn... Vad tycker du?

22 אוקטובר 2009 16:11

Edyta223
מספר הודעות: 787
Du har rätt Pias

22 אוקטובר 2009 16:16

pias
מספר הודעות: 8113
Vad snabb du var!

Fast du glömde "den"... Jag korr. det före omröstningen.

24 אוקטובר 2009 12:15

pias
מספר הודעות: 8113
Bridge, please!

CC: Roller-Coaster

24 אוקטובר 2009 12:21

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Strahinja, the best guy in the whole Vozdovac and in the CMS.

Vozdovac - neighborhood in Belgrade
CMV(Ser)/CMS(Eng) - Center for Modern Skills


24 אוקטובר 2009 12:27

pias
מספר הודעות: 8113
Ah... thanks a lot for your fast reply Bojan.

Have a niice day

24 אוקטובר 2009 12:30

pias
מספר הודעות: 8113
Hej Edyta

Jag gör några små korr. och godkänner din översättning sedan. Före korr.: "Strahinjaaa är den bästa killen i hela Voždovac och CMK."

26 אוקטובר 2009 09:38

Edyta223
מספר הודעות: 787
Tack Pias!

26 אוקטובר 2009 10:09

pias
מספר הודעות: 8113