בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-טורקית - Ai primi di novembre è stata poi la volta del...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
עתונים
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ai primi di novembre è stata poi la volta del...
טקסט
נשלח על ידי
weathercock
שפת המקור: איטלקית
Ai primi di novembre è stata poi la volta del primo ministro Erdoğan di fare tappa a Roma sulla via di ritorno dopo l’incontro americano con George Bush.
שם
Kasım başında...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
feti
שפת המטרה: טורקית
Kasım başında, başbakan Erdoğan, George Bush ile yaptığı Amerika toplantısından sonra Roma'da mola verdi.
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 7 דצמבר 2009 15:26