Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-לטינית - Vocês são a minha vida, quero-vos para todo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתלטינית

שם
Vocês são a minha vida, quero-vos para todo...
טקסט
נשלח על ידי basiado
שפת המקור: פורטוגזית

Vocês são a minha vida, quero-vos para todo sempre.

שם
Vita mea estis, in perpetuum vos habere volo.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: לטינית

Vita mea estis, in perpetuum vos habere volo.
הערות לגבי התרגום
Bridge by Sweet Dreams:
>You are my life, I want you forever.<

"You" - Plural
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 29 ינואר 2010 12:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 ינואר 2010 00:26

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
<bridge>You are my life, I want you forever.</bridge>

"You" - Plural

CC: Aneta B.

27 ינואר 2010 00:37

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Thank you, dear Sweety, for all these bridges of yours!!!

27 ינואר 2010 00:38

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202

27 ינואר 2010 14:34

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
"Tu"?

27 ינואר 2010 14:38

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
? Tu=you

27 ינואר 2010 14:45

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
But here "you" is plural.

27 ינואר 2010 14:45

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Oh, it was to be plural! Thank you! I will edit in a moment..

27 ינואר 2010 14:47

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
That's why I wrote a note "you-plural"

27 ינואר 2010 14:48

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I know, Sweety, I'm just absentminded sometimes... So thanks for your vigilance!

27 ינואר 2010 14:51

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Don't worry, you know that I am very absentminded too.


27 ינואר 2010 14:55

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Miau!

27 ינואר 2010 15:07

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Oh, and it is good you can read Latin, my sweet one!

27 ינואר 2010 16:17

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
I don't know read Latin, but I know that there is the singular and the plural form of "you". Don't forget Portuguese is a latin language.

Miau to you too!

27 ינואר 2010 16:31

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I won't forget, Sweety. I even couldn't. I can read Portuguese a bit just thanks to Latin...hehe!