Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-צרפתית - Здравейте!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתצרפתיתיווניתאלבנית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Здравейте!
טקסט
נשלח על ידי soere_fr
שפת המקור: בולגרית

Това което мога да кажа за себе си е че съм личност със собствено мнение!Държа на коректността на хората и на истинските отношения между тях!Вярваш ли в себеси, можеш да постигнеш всичко!За партньора: Послушай сърцето си то ще ти подскаже най добре :)

שם
Bonjour !
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי ApHo
שפת המטרה: צרפתית

Ce que je peux dire de moi, c'est que je suis quelqu'un qui pense par lui-même*. Je tiens à la correction envers les gens et aux relations authentiques entre eux. Qui croit en soi, peut atteindre à tout !
Pour le partenaire : Écoute ton cœur et il te dira ce qu'il y a de meilleur :)
הערות לגבי התרגום
* mot à mot : une personne avec sa propre opinion

J'ai suppprimé des points d'exclamation qui choqueraient en français (mais probablement pas en bulgare)
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 24 אוקטובר 2006 21:09