Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - איטלקית-אלבנית - Ti ho pensato per mesi e mesi e mai avrei pensato...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Ti ho pensato per mesi e mesi e mai avrei pensato...
טקסט
נשלח על ידי supermorientina
שפת המקור: איטלקית

Ti ho pensato per mesi e mesi e mai avrei pensato che anche tu facessi lo stesso, ora siamo io e te e la vita non mi era mai sembrata così dolce e felice.Ci sono sogni più belli di altri, altri più lunghi.....ma il sogno più bello sta leggendo questo messaggio....ti amo amore,perchè non posso farne a meno.sei il mio amore.

שם
Te kam menduar per muaj e muaj por kurre nuk kam menduar...
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי lora29
שפת המטרה: אלבנית

Te kam menduar per muaj e muaj por kurre nuk kam menduar qe edhe ti beje te njejten gje,tani jemi ti dhe une dhe jeta kurre nuk me eshte dukur kaq e embel dhe e lumtur.Ka endrra me te bukura se te tjerat,ka endrra me te gjata...por endrra me e bukur po lexon kete mesazh..te dua e dashur, sepse nuk mund te bej dot ndryshe.je dashuria ime.
אושר לאחרונה ע"י nga une - 9 פברואר 2008 15:52