Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per...
טקסט
נשלח על ידי ufukefe
שפת המקור: איטלקית

VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per la fornitura di Server Dedicati Virtuali. In pratica, le risorse dei server fisici vengono condivise tra più server virtuali, così da ottimizzarne l'allocazione delle risorse. Il vantaggio principale della virtualizzazione è l'isolamento dell'hardware "reale" da quello "virtuale", eliminando così downtime per malfunzionamenti e fornendo maggiore ridondanza. Diventa inoltre più facile gestire upgrade dei componenti che potranno essere effettuati in ogni momento.

שם
VIRTUOpro, Virtual Dedicated Server tedariği için gerekli bir virtualizasyon yazılımıdır
תרגום
טורקית

תורגם על ידי devrimanna
שפת המטרה: טורקית

VIRTUOpro, Sanal Atanmış Sunucu tedariği için gerekli bir sanallaştırma yazılımıdır .
Kısaca açıklanırsa, fiziki sunucuların kaynakları çok sayıda sanal sunucu arasında paylaşılır, bu şekilde kaynakların tahsisini optimize ederler. Sanallaştırmanın asıl avantajı asıl donanımı sanal donanımdan ayırmaktır, böylece kötü işleyişten oluşan aksama süresini ortadan kaldırır ve daha fazla verimlilik sağlar. Ayrıca bileşenlerin terfi işlemi daha kolay hale gelir ve bu işlem her an gerçekleştirilebilecektir.


הערות לגבי התרגום
Virtual Dedicated Server = Sanal Atanmış Sunucu
אושר לאחרונה ע"י smy - 10 פברואר 2008 22:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 פברואר 2008 13:03

smy
מספר הודעות: 2481
original before edits:
--------------
VIRTUOpro, Virtual Dedicated Server tedariği için gerekli bir virtualizasyon yazılımıdır .
Kısaca açıklanırsa, fiziki sunucuların kaynakları pek çok virtual sunucular arasında paylaşılırlar, bu şekilde kaynakların tahsisini optimize ederler. Virtualizasyonun asıl avantajı gerçek hardware’ i virtual hardware’ dan ayırmaktır, böylece kötü işleyişten oluşan downtime durumunu elimine eder ve daha fazla verimlilik sağlar. Ayrıca bileşenlerin upgrade işlemi daha kolay hale gelir ve bu işlem her an gerçekleştirilebilecektir.
-------

Metnin dilini düzeltmek için bazı değişiklikler yaptım devrimanna, eğer anlamda bir bozulma olmamışsa onaylayacağım , bir inceler misin?

10 פברואר 2008 21:48

devrimanna
מספר הודעות: 26
Bence cok iyi olmus.Anlamda da degisiklik yok. Teknik terimlerim tam turkcesini ben bulamamistim. Puanlarin yarisini sen hakediyorsun Smy Basarilar!



10 פברואר 2008 22:48

smy
מספר הודעות: 2481
hayır, puanlar sana

12 פברואר 2008 11:32

devrimanna
מספר הודעות: 26
Hoscakaal!