Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-土耳其语 - VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语土耳其语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

本翻译"仅需意译"。
标题
VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per...
正文
提交 ufukefe
源语言: 意大利语

VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per la fornitura di Server Dedicati Virtuali. In pratica, le risorse dei server fisici vengono condivise tra più server virtuali, così da ottimizzarne l'allocazione delle risorse. Il vantaggio principale della virtualizzazione è l'isolamento dell'hardware "reale" da quello "virtuale", eliminando così downtime per malfunzionamenti e fornendo maggiore ridondanza. Diventa inoltre più facile gestire upgrade dei componenti che potranno essere effettuati in ogni momento.

标题
VIRTUOpro, Virtual Dedicated Server tedariği için gerekli bir virtualizasyon yazılımıdır
翻译
土耳其语

翻译 devrimanna
目的语言: 土耳其语

VIRTUOpro, Sanal Atanmış Sunucu tedariği için gerekli bir sanallaştırma yazılımıdır .
Kısaca açıklanırsa, fiziki sunucuların kaynakları çok sayıda sanal sunucu arasında paylaşılır, bu şekilde kaynakların tahsisini optimize ederler. Sanallaştırmanın asıl avantajı asıl donanımı sanal donanımdan ayırmaktır, böylece kötü işleyişten oluşan aksama süresini ortadan kaldırır ve daha fazla verimlilik sağlar. Ayrıca bileşenlerin terfi işlemi daha kolay hale gelir ve bu işlem her an gerçekleştirilebilecektir.


给这篇翻译加备注
Virtual Dedicated Server = Sanal Atanmış Sunucu
smy认可或编辑 - 2008年 二月 10日 22:39





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 9日 13:03

smy
文章总计: 2481
original before edits:
--------------
VIRTUOpro, Virtual Dedicated Server tedariği için gerekli bir virtualizasyon yazılımıdır .
Kısaca açıklanırsa, fiziki sunucuların kaynakları pek çok virtual sunucular arasında paylaşılırlar, bu şekilde kaynakların tahsisini optimize ederler. Virtualizasyonun asıl avantajı gerçek hardware’ i virtual hardware’ dan ayırmaktır, böylece kötü işleyişten oluşan downtime durumunu elimine eder ve daha fazla verimlilik sağlar. Ayrıca bileşenlerin upgrade işlemi daha kolay hale gelir ve bu işlem her an gerçekleştirilebilecektir.
-------

Metnin dilini düzeltmek için bazı değişiklikler yaptım devrimanna, eğer anlamda bir bozulma olmamışsa onaylayacağım , bir inceler misin?

2008年 二月 10日 21:48

devrimanna
文章总计: 26
Bence cok iyi olmus.Anlamda da degisiklik yok. Teknik terimlerim tam turkcesini ben bulamamistim. Puanlarin yarisini sen hakediyorsun Smy Basarilar!



2008年 二月 10日 22:48

smy
文章总计: 2481
hayır, puanlar sana

2008年 二月 12日 11:32

devrimanna
文章总计: 26
Hoscakaal!