Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-ספרדית - . 80% av befolkningen bor i storstöder som...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדית

קטגוריה חיבור - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
. 80% av befolkningen bor i storstöder som...
טקסט
נשלח על ידי bullesjulia
שפת המקור: שוודית

80% av befolkningen bor i storstöder som Madrid, Barcelona, Valencia och Sevilla.
Befolkningstillväxten är ganska låg i Spanien , den ligger på ca 0.05%.
Man förväntar sig att den normala livslängden hos män är ca 73år och hos kvinnor ca 83år.
Under lång tid har spanjorer flyttat till t.ex. Frankrike, Tyskland o.s.v. Medan folk från Sydamerika, Europa och Marocko (för det mesta illegalt) flyttar till Spanien.
Den stora blandningen av kulturer i Spanien visar sig på dem olika språken som finns i Spanien.

שם
80% de la población vive en las ciudades
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: ספרדית

El 80% de la población vive en grandes ciudades como Madrid, Barcelona, Valencia y Sevilla.
El crecimiento de la población en España es bastante bajo, alrededor de 0.05%
La expectativa media de vida para los hombres es de 73 años y para las mujeres es de 83 años.
Durante mucho tiempo, los españoles se mudaron, por ejemplo, a Francia, Alemania, y demás, mientras gente de Sudamérica, Europa y Marruecos (la mayoría ilegales) se mudaba a España. La gran diversidad cultural española se revela en los diferentes idiomas que hay en España.
אושר לאחרונה ע"י pirulito - 28 דצמבר 2007 11:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 דצמבר 2007 23:49

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
gostei do "La gran diversidad cultural"

25 דצמבר 2007 06:21

casper tavernello
מספר הודעות: 5057

25 דצמבר 2007 10:48

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
I was just making a compliment :-)

28 דצמבר 2007 11:18

pirulito
מספר הודעות: 1180
Casper, tu español ha mejorado notablemente, sin embargo edité tu traducción para hacerla más fluida.

*en las ciudades grandes = en grandes ciudades
*emigraron/inmigraron = se mudaron/se mudaba
*está demostrada por= se revela en (visar sig på)

28 דצמבר 2007 15:32

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Pirulito:
esse foi um trabalho conjunto com uma amiga, pois meu espanhol continua "inventado".
Eu fiz a tradução ao português e ela o passou ao que se lê (lia) acima.

CC: pirulito