Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - sibel can : melekler agliyordu

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Pjesma

Naslov
sibel can : melekler agliyordu
Tekst
Poslao sésé
Izvorni jezik: Turski

Sen omzuma çökmüş
Ağır bir günah
Çözümsüz bir düğüm
Boşa geçmiş gün
Her gece yatağımda
Dönüp kıvrandığım
Karanlık bir rüya
Gelinsiz düğün
Gelip de aÄŸlama bana
Gömdün elinle
Bu mezar hep ıslak kalır
Seninle of
Oturdum düşündüm
Bir ağaç altında
Melekler ağlıyordu
Sağımda solumda
Sen kolayı seçtin
Zor zamanımda
Bir hayat tükendi
Senin yolunda

Naslov
Sibel Can : Les anges pleuraient
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Tu es un lourd péché
Pesant sur mes épaules
Un noeud insoluble
Jour ne menant à rien
Chaque nuit dans mon lit
J'ai tourné, j'ai souffert
Un rêve sombre
Un mariage sans jeune marièe
Ne viens pas pleurer
Tu m'as enterrée de tes mains
Ce tombeau restera toujours humide
avec toi
J'étais assise je pensais
Sous un arbre
Les anges pleuraient
À ma droite à ma gauche
Tu as choisi la facilité
Dans mes moments difficiles
Une vie s'est consumée
Sur ton passage
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 7 ožujak 2008 06:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 ožujak 2008 12:48

kfeto
Broj poruka: 953
just a detail
les anges pleuraient
were crying instead of have cried?

6 ožujak 2008 19:01

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Edited
Thank you Kfeto