Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - sibel can : melekler agliyordu

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 노래

제목
sibel can : melekler agliyordu
본문
sésé에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sen omzuma çökmüş
Ağır bir günah
Çözümsüz bir düğüm
Boşa geçmiş gün
Her gece yatağımda
Dönüp kıvrandığım
Karanlık bir rüya
Gelinsiz düğün
Gelip de aÄŸlama bana
Gömdün elinle
Bu mezar hep ıslak kalır
Seninle of
Oturdum düşündüm
Bir ağaç altında
Melekler ağlıyordu
Sağımda solumda
Sen kolayı seçtin
Zor zamanımda
Bir hayat tükendi
Senin yolunda

제목
Sibel Can : Les anges pleuraient
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tu es un lourd péché
Pesant sur mes épaules
Un noeud insoluble
Jour ne menant à rien
Chaque nuit dans mon lit
J'ai tourné, j'ai souffert
Un rêve sombre
Un mariage sans jeune marièe
Ne viens pas pleurer
Tu m'as enterrée de tes mains
Ce tombeau restera toujours humide
avec toi
J'étais assise je pensais
Sous un arbre
Les anges pleuraient
À ma droite à ma gauche
Tu as choisi la facilité
Dans mes moments difficiles
Une vie s'est consumée
Sur ton passage
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 7일 06:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 6일 12:48

kfeto
게시물 갯수: 953
just a detail
les anges pleuraient
were crying instead of have cried?

2008년 3월 6일 19:01

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Edited
Thank you Kfeto