Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Grčki - aÅŸka yürek gerek

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanskiGrčki

Kategorija Riječ - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
aşka yürek gerek
Tekst
Poslao ozierman
Izvorni jezik: Turski

aşka yürek gerek
Primjedbe o prijevodu
ben bu kelimenin hem yunancasını hemde italyancasını istiorum ve en yakın zamanda çevirirseniz sevinirim:):)

Naslov
Χρειάζεται καρδιά για ν'αγαπήσεις.
Prevođenje
Grčki

Preveo eleonora13
Ciljni jezik: Grčki

Χρειάζεται καρδιά για ν'αγαπήσεις.
Posljednji potvrdio i uredio irini - 23 travanj 2008 20:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 travanj 2008 20:00

ozierman
Broj poruka: 1
bi bakarsanız sewinirim bide italyancasını yazarsanız çok ii oLur

4 travanj 2008 02:03

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Il voudrait que ce texte soit traduit en italien.