Umseting - Turkiskt-Grikskt - aÅŸka yürek gerekNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Turkiskt
aÅŸka yürek gerek | Viðmerking um umsetingina | ben bu kelimenin hem yunancasını hemde italyancasını istiorum ve en yakın zamanda çevirirseniz sevinirim:):) |
|
| ΧÏειάζεται καÏδιά για ν'αγαπήσεις. | | Ynskt mál: Grikskt
ΧÏειάζεται καÏδιά για ν'αγαπήσεις. |
|
Góðkent av irini - 23 Apríl 2008 20:30
Síðstu boð | | | | | 3 Apríl 2008 20:00 | | | | | | 4 Apríl 2008 02:03 | | | Il voudrait que ce texte soit traduit en italien. |
|
|