Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Korejski-Nepalski - 번역되어진-차이점-번역

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiAlbanskiTalijanskiŠpanjolskiBugarskiBrazilski portugalskiPortugalskiTurskiRumunjskiKatalanskiRuskiArapskiHebrejskiNizozemskiPojednostavljeni kineskiŠvedskiKineskiFinskiEsperantoHrvatskiGrčkiHinduSrpskiLitavskiPoljskiDanskiJapanskiEngleskiMađarskiNorveškiEstonskiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiKurdskiVijetnamski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
번역되어진-차이점-번역
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Korejski Preveo aquila_trans

번역되어진 원본이 변경되었습니다. 보다 낳은 번역을 위해서 지금부터 원본 기사와 변경된 것의 차이점을 보실 수 있습니다

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Prevođenje
Nepalski

Preveo samarpan
Ciljni jezik: Nepalski

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 listopad 2009 21:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 lipanj 2010 10:55

sajanmaharjan
Broj poruka: 1
hello sathi