Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Coreano-Nepalí - 번역되어진-차이점-번역

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánAlbanésItalianoEspañolBúlgaroPortugués brasileñoPortuguésTurcoRumanoCatalánRusoÁrabeHebreoNeerlandésChino simplificadoSuecoChinoFinésEsperantoCroataGriegoHindúSerbioLituanoPolacoDanésJaponésInglésHúngaroNoruegoEstonioCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKurdoVietnamita

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
번역되어진-차이점-번역
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Coreano Traducido por aquila_trans

번역되어진 원본이 변경되었습니다. 보다 낳은 번역을 위해서 지금부터 원본 기사와 변경된 것의 차이점을 보실 수 있습니다

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Traducción
Nepalí

Traducido por samarpan
Idioma de destino: Nepalí

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Octubre 2009 21:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Junio 2010 10:55

sajanmaharjan
Cantidad de envíos: 1
hello sathi