Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Coreano-Nepalese - 번역되어진-차이점-번역

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedescoAlbaneseItalianoSpagnoloBulgaroPortoghese brasilianoPortogheseTurcoRumenoCatalanoRussoAraboEbraicoOlandeseCinese semplificatoSvedeseCineseFinlandeseEsperantoCroatoGrecoHindiSerboLituanoPolaccoDaneseGiapponeseIngleseUnghereseNorvegeseEstoneCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseCurdoVietnamita

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
번역되어진-차이점-번역
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Coreano Tradotto da aquila_trans

번역되어진 원본이 변경되었습니다. 보다 낳은 번역을 위해서 지금부터 원본 기사와 변경된 것의 차이점을 보실 수 있습니다

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Traduzione
Nepalese

Tradotto da samarpan
Lingua di destinazione: Nepalese

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Ottobre 2009 21:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Giugno 2010 10:55

sajanmaharjan
Numero di messaggi: 1
hello sathi