Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - we are in the virtual reality world

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiFrancuskiŠpanjolskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
we are in the virtual reality world
Tekst
Poslao touiti
Izvorni jezik: Engleski Preveo hehe

Despite being in a virtual reality world, there are people who say only the truth and enjoy doing good deeds.
Primjedbe o prijevodu
the original arabic text is weak, but i did my best to translate it according to the overall meaning. the original arabic verb inflections are wrong.it seems that this arabic text has also been translated from another language into arabic and this is why it is weak. yet the meaning is there:)don't worry.

Naslov
Nous sommes dans un monde de réalité virtuelle
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Bien que nous soyons dans un monde de réalité virtuelle, il y a des gens qui ne disent que la vérité et qui aiment faire de bonnes actions
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 30 lipanj 2008 12:48