Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Finski - Satis est disertus, e quo loquitur veritas. Errare humanum est.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Satis est disertus, e quo loquitur veritas. Errare humanum est.
Tekst
Poslao
santra
Izvorni jezik: Latinski
Satis est disertus, e quo loquitur veritas. Errare humanum est.
Primjedbe o prijevodu
Text corrected. Before editing "Sat est disertius, e quo loquitur veritas. Errare humanum est" <goncin />.
Naslov
Joka puhuu totta, on kyllin hyvä puhuja.
Prevođenje
Finski
Preveo
jollyo
Ciljni jezik: Finski
Joka puhuu totta, on kyllin hyvä puhuja.
Erehtyminen on inhimillistä.
Posljednji potvrdio i uredio
Maribel
- 31 srpanj 2008 13:01