Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Francuski - seni seviyorum bir gÃœn yeniden bir araya gelicez...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
seni seviyorum bir gÃœn yeniden bir araya gelicez...
Tekst
Poslao
lapetitesandrine86
Izvorni jezik: Turski
seni seviyorum bir gÜn yeniden bir araya gelicez ama bu defa ayrilik yoc seni çok Özledm çok seniyorum
Naslov
Je t'aime
Prevođenje
Francuski
Preveo
ugursmsk
Ciljni jezik: Francuski
Je t’aime, un jour on se rencontrera à nouveau, mais cette fois, pas de séparation, tu me manques grave, je t’aime beaucoup.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 15 rujan 2008 09:25