Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - seni seviyorum bir gÃœn yeniden bir araya gelicez...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
seni seviyorum bir gÃœn yeniden bir araya gelicez...
Текст
Публікацію зроблено
lapetitesandrine86
Мова оригіналу: Турецька
seni seviyorum bir gÜn yeniden bir araya gelicez ama bu defa ayrilik yoc seni çok Özledm çok seniyorum
Заголовок
Je t'aime
Переклад
Французька
Переклад зроблено
ugursmsk
Мова, якою перекладати: Французька
Je t’aime, un jour on se rencontrera à nouveau, mais cette fois, pas de séparation, tu me manques grave, je t’aime beaucoup.
Затверджено
Francky5591
- 15 Вересня 2008 09:25