Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - Native language

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiNizozemskiBrazilski portugalskiPortugalskiTurskiNjemačkiTalijanskiArapskiRuskiHebrejskiŠvedskiJapanskiRumunjskiFrancuskiKatalanskiEngleskiBugarskiPojednostavljeni kineskiGrčkiEsperantoHinduSrpskiVijetnamskiPoljskiDanskiAlbanskiČeškiFinskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiAfrikaansHrvatski
Traženi prijevodi: IrskiKurdski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Native language
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

«%l» is my <b>native language</b> or <b>a language I can speak fluently</b>. I'm aware that the person who asked for this translation, wishes it is of <b>high quality</b> and <b>done by a fluent speaker</b>.

Naslov
Traduccion fluida de lenguaje
Prevođenje
Španjolski

Preveo macebra
Ciljni jezik: Španjolski

«%l» es mi <b>idioma nativo</b> o un <b>idioma que puedo hablar fluido</b>. Estoy enterado que la persona que pidio esta traduccion, desea que sea de <b>alta calidad</b> y sea <b>hecha por una persona que hable fluido</b>.
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 3 veljača 2006 23:59