Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - Your translation is being evaluated

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiPoljskiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiSrpskiBugarskiBrazilski portugalskiGrčkiKorejskiNizozemskiDanskiKatalanskiHebrejskiBosanskiAlbanskiFarskiIslandskiArapskiČeškiSlovačkiMađarskiNjemačkiFinskiLitavskiNorveškiPortugalskiSlovenskiEsperantoKineskiRuskiLetonskiLatinskiAfrikaansMalajskiBretonskiMongolskiUkrajinskiEstonskiNepalskiTajlandskiUrduIndonezijskiHinduVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalogGruzijskiFrizijskiSvahiliMakedonskiStarogrčkiHrvatskiPerzijski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonskiNevariRomskiSanskritPandžabiJidišJavanskiKlasični kineski / WényánwénTeluguMaratiTamilski

Naslov
Your translation is being evaluated
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Naslov
Votre traduction est en cours d'évaluation
Prevođenje
Francuski

Preveo jp
Ciljni jezik: Francuski

Désolé, la traduction est en cours d'évaluation et vous ne pouvez pas la modifier. Toute modification que vous souhaitez apporter doit être postée via l'envoie d'un message.
Posljednji potvrdio i uredio jp - 3 ožujak 2009 10:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 ožujak 2009 13:57

lilian canale
Broj poruka: 14972
Katalyn22,

Se pare ca doriţi să introduceţi un text spre traducere dar aţi procedat în mod greşit. Pentru a executa corect daţi click pe Traducerea din partea de sus a meniului apoi Expediere text nou de tradusdin partea stângă.