쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-프랑스어 - Your translation is being evaluated
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Your translation is being evaluated
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.
제목
Votre traduction est en cours d'évaluation
번역
프랑스어
jp
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Désolé, la traduction est en cours d'évaluation et vous ne pouvez pas la modifier. Toute modification que vous souhaitez apporter doit être postée via l'envoie d'un message.
jp
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 3일 10:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 29일 13:57
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Katalyn22,
Se pare ca doriţi să introduceţi un text spre traducere dar aţi procedat în mod greşit. Pentru a executa corect daţi click pe
Traducerea
din partea de sus a meniului apoi
Expediere text nou de tradus
din partea stângă.