Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Bugarski - ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...
Tekst
Poslao
tanty
Izvorni jezik: Grčki
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου απανταω γιατι μεταφÏαζω αυτα που θελω να σου πω σε λεξικο..
Primjedbe o prijevodu
καλησπεÏα..θα ηθελα να μου μεταφÏασετε αυτο το κειμενο..ευχαÏιστω!
Naslov
Ðз Ñъм вкъщи и ÑедÑ...ти
Prevođenje
Bugarski
Preveo
tanty
Ciljni jezik: Bugarski
Ðз Ñъм вкъщи и ÑедÑ...ти? Ще закъÑÐ½ÐµÑ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¾ Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° Ñи, защото превеждам каквото иÑкам ти да кажеш Ñ Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð¸ÐºÐ°.
Posljednji potvrdio i uredio
ViaLuminosa
- 8 ožujak 2009 22:38