Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Turski - Я не Ñмогу приехать, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ загранпаÑпорта
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Я не Ñмогу приехать, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ загранпаÑпорта
Tekst
Poslao
nazim33
Izvorni jezik: Ruski
Я не Ñмогу приехать, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ загранпаÑпорта
Primjedbe o prijevodu
Edits done on notification from Sunnybebek /pias 090329.
Original: "Ñ Ð½Ðµ Ñмогу приÑхать ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ загран-паÑпрта"
Naslov
Pasaport
Prevođenje
Turski
Preveo
Sunnybebek
Ciljni jezik: Turski
Gelemem, pasaportum yok.
Primjedbe o prijevodu
GelemeyeceÄŸim, pasaportum yok.
Posljednji potvrdio i uredio
44hazal44
- 30 ožujak 2009 17:11