Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Srpski-Francuski - Sretna selibda nadam se da vas nevreme ne kaci i da...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život
Naslov
Sretna selibda nadam se da vas nevreme ne kaci i da...
Tekst
Poslao
stihle
Izvorni jezik: Srpski
Sretna selidba nadam se da vas nevreme ne kaci i da se sve odvija po planu. Mozete da se javnete na kratko od 22h pa na dalje, bicu tad kod kuce nadam se.
Naslov
Bonne chance avec le démenagement
Prevođenje
Francuski
Preveo
Stane
Ciljni jezik: Francuski
Bonne chance avec le déménagement, j'espère que vous avez le beau temps et que tout se passe comme prévu. Vous pouvez me passer un petit coup de fil à partir de 22h, je serais chez moi, j'espère.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 14 travanj 2009 11:42