Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Francuski - Sretna selibda nadam se da vas nevreme ne kaci i da...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni zivot
Natpis
Sretna selibda nadam se da vas nevreme ne kaci i da...
Tekst
Podnet od
stihle
Izvorni jezik: Srpski
Sretna selidba nadam se da vas nevreme ne kaci i da se sve odvija po planu. Mozete da se javnete na kratko od 22h pa na dalje, bicu tad kod kuce nadam se.
Natpis
Bonne chance avec le démenagement
Prevod
Francuski
Preveo
Stane
Željeni jezik: Francuski
Bonne chance avec le déménagement, j'espère que vous avez le beau temps et que tout se passe comme prévu. Vous pouvez me passer un petit coup de fil à partir de 22h, je serais chez moi, j'espère.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 14 April 2009 11:42