Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Arapski - la musica es para mi una migia y aunque no la veo...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
la musica es para mi una migia y aunque no la veo...
Tekst
Poslao
kenju007
Izvorni jezik: Španjolski
la musica es para mi una migia y aunque no la veo cuando la escucho la siemto dentro de mi.
Naslov
الموسيقى بالنسبة لي سØر مع اني لا أراها
Prevođenje
Arapski
Preveo
nesrinnajat
Ciljni jezik: Arapski
الموسيقى بالنسبة لي سØر مع انني لا أراها إلا أنني عندما اسمعها Ø£Øسها بداخلي
Posljednji potvrdio i uredio
jaq84
- 10 kolovoz 2009 12:05