Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Azerbejdžanski-Engleski - men seni sevirem bitanem, senin ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Društvo / Ljudi / Politika
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
men seni sevirem bitanem, senin ...
Tekst
Poslao
mahadafd
Izvorni jezik: Azerbejdžanski
men seni sevirem bitanem, senin menden niye zehlen gedir ki ?
Naslov
I love you, my only one. Why do you hate me?
Prevođenje
Engleski
Preveo
Sunnybebek
Ciljni jezik: Engleski
I love you, my only one. Why do you hate me?
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 20 veljača 2010 20:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
20 veljača 2010 11:11
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation?
Thanks in advance.
CC:
yunatan
20 veljača 2010 16:59
yunatan
Broj poruka: 27
Hi Lilian
I just have a very tight schedule and many work trips. I wish one day I can visit Brazil too
:*
20 veljača 2010 20:14
lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks for your input yunatan
Oh! You'll be welcome in Brazil like every foreigner is.