Prevođenje - Srpski-Islandski - U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Izraz - Kultura | U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive... | | Izvorni jezik: Srpski
U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive zauvek. | | Gore navedene izreka je izreka iz nordijske mitologije, u originalu napisana na staronordijskom jeziku koji vise nije u upotrebi, a najslicniji mu je islandski. Iz tog razloga bi Vas zamolio da mi prevedete izreku na islandski, bio bih Vam zahvalan. |
|
| | PrevođenjeIslandski Preveo Bamsa | Ciljni jezik: Islandski
à sölum Valhallar, þar sem hinir hugrökku mega lifa til eilÃfðar. | | Bridge from Roller-Coaster: In the hall(way)s of Valhala where brave ones can can live forever. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Bamsa - 11 svibanj 2010 22:28
|