Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bretonski-Kurdski - Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiSrpskiŠpanjolskiNorveškiBrazilski portugalskiTalijanskiDanskiŠvedskiRuskiKatalanskiTurskiMađarskiEsperantoHebrejskiUkrajinskiNizozemskiArapskiPoljskiBosanskiKlingonskiIslandskiPojednostavljeni kineskiKineskiRumunjskiBugarskiPerzijskiJapanskiNjemačkiKorejskiAlbanskiGrčkiFinskiHrvatskiLatinskiČeškiIndonezijskiSlovačkiTagalogEstonskiLitavskiFrizijskiLetonskiFrancuskiBretonskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalajskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanskiMakedonski
Traženi prijevodi: NepalskiKurdski

Naslov
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Prevođenje
Bretonski-Kurdski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Bretonski

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
20 listopad 2010 18:02